DHS-3539-ENG   1-25 (2.2.0)

Ryan White Program Application

MN Ryan White Forms (Program HH)
New descriptions for form options
New Client
I am not currently enrolled AND have never been enrolled in MN Ryan White Programs (Program HH) and need to enroll.
Annual Renewal or Returning Client
I am currently enrolled in MNRWP and need to renew my eligibility. OR I have previously been enrolled in MNRWP and need to re-enroll.
Information Change Form
I am currently enrolled in MN Ryan White Programs (Program HH) and need to submit changes to my personal or eligibility information.
I am attaching Documents ONLY
I have recently submitted a form and/or I have been asked by MN Ryan White Programs (Program HH) staff to submit additional eligibility verifications.

If you are still unsure of which scenario to choose, please call Customer Care at 651-431-2398.

If you would rather print and complete this form, use the fillable forms that can be found on our website:
(Minnesota HIV Services (Apply to MN Ryan White Programs - Program HH)

If you do not see your change listed above, please call Customer Care at 651-431-2398 to report the change.

We cannot accept requests to change your name without documentation to support this. For that reason, please submit documentation related to name change (i.e. change on Birth Certificate, Driver's License, Passport, court documents or other government issued picture ID).

    The file was not added as an attachment.

    Answer the following questions in the order they appear on your screen. This will help us appropriately collect your information regarding your eligibility.

    Applicant information

    Previous full legal name

    Current full legal name (as shown on your ID or Driver's License)

    Do you have one of the following? (if yes, select options and complete information below)

    Proof of Residency

    You must provide a copy of at least one of the following proofs of residency.

      The file was not added as an attachment.

      OR

      Household

      Spouse

      List family members

      (e.g., legal spouse, dependents 18 and younger who live with you or dependents 19-24 years old if full-time student) ADAP Policy Manual

      Income

      Yourself

      Spouse

      Verification

      You must submit proof of all income for yourself and your legal spouse. Proofs must include client identifying information.

        The file was not added as an attachment.

        OR

        Insurance

        Type of insurance

        If you have health or dental insurance, you must attach proof (i.e., a copy of the front and back of your current insurance card, written notice of coverage, etc.). Indicate the type of insurance you have:

        Only PDF, Word, Excel, JPG, GIF, PNG, BMP or text files may be uploaded.

          The file was not added as an attachment.

            The file was not added as an attachment.

              The file was not added as an attachment.

              OR

              Assessment for Insurance Premium Assistance

              If you or your spouse are employed and would like to be assessed for Insurance Premium Assistance, please work with your employer to complete and submit the Ryan White Verification of Employer Insurance Form (DHS‐3539C) if either:

              • You or your spouse are employed and do not have insurance
              • You or your spouse are employed and want to be assessed for insurance assistance.

                The file was not added as an attachment.

                If you need more time to work with your employer to complete the Verification of Employer Insurance form (DHS-3539C-ENG), please do so. You can submit it at a later time using the "I am attaching documents ONLY" form.

                Diagnosis Information/Risk Factors

                Diagnosis Documentation

                New applicants must provide proof of their positive HIV diagnosis. Documentation must contain your full legal name.

                  The file was not added as an attachment.

                  OR

                  Mail or Fax HIV Diagnosis Documentation:

                  ADAP at Minnesota Dept of Human Services
                  P.O. Box 64972
                  St. Paul, MN 55164-0972

                  Fax: 651-431-7414

                  Additional information

                  Signature

                  Provide legal documentation (ie: signed legal guardian or power of attorney forms). Parents signing on behalf of minors do not need to provide documentation.

                    The file was not added as an attachment.

                    Download and review the Ryan White Program Notice of Privacy Practices, Rights, and Responsibilities (DHS-3539E-ENG) before submitting this application:

                    You must click the button above to review the document.

                    Disclaimer: We will send you a secure email with a copy of the application you submitted. Please note that secure emails do expire.

                    Disclaimer: You have chosen to not receive a copy of the application emailed to you even if you provided an email address as part of your application above.

                    If you do not want a copy of the application you are about to submit, but would like to save and/or print a copy for your records, please click on the "Print this form" button and save the application to your computer/device). 

                    Once you submit the application you will not be able to obtain a copy of the application unless you saved, printed, or requested a copy of the application via email before you click SUBMIT. 

                    ADA Advisory icon

                    For accessible formats of this information or assistance with additional equal access to human services, email us at DHS.info@state.mn.us, call 651-431-2414, toll-free 800-657-3761, or use your preferred relay service.  ADA1 (3-24)

                    NO ENGLISH

                    Phone icon

                    651-431-2414 or 800-657-3761

                    Attention. If you need free help interpreting this document, call the number in the box above.

                    Amharic
                    Arabic
                    Bengali
                    Burmese
                    Cambodian
                    Cantonese

                    wáŋ. héčiŋhaŋ niyé wačhíŋyAŋ wayúiyeska ki de wówapi sutá, ečíyA kiŋ wóiyawa ed ophíye waŋ. Dakota

                    Paunawa. Kung kailangan mo ng libreng tulong sa pag-unawa sa kahulugan ng dokumentong ito, tawagan ang numero sa kahon sa itaas. Filipino (Tagalog)

                    Attention. Si vous avez besoin d’aide gratuite pour interpréter ce document, appelez le numéro indiqué dans la case ci-dessus. French

                    Gujarati
                    Hindi

                    Lus Ceeb Toom. Yog tias koj xav tau kev pab txhais lus dawb ntawm cov ntaub ntawv no, ces hu rau tus nab npawb xov tooj nyob hauv lub npov plaub fab saum toj no. Hmong

                    Karen
                    Korean
                    Kurdish Sorani

                    Baldarî. Ger ji bo wergerandina vê belgeyê hewcedariya we bi alîkariya belaş hebe, ji kerema xwe bi hejmara li qutiya jorîn re telefon bikin. Kurdish Kurmanji

                    Hoȟpíŋ. Tóháŋ waŋží thí wíyukčaŋpi kiŋ yuhá níyuŋspe héčha čhéya, lé tkíčhuŋ kiŋ k'é náŋpa opáwiŋyaŋ. Lakota

                    Lao
                    Mandarin

                    Pa̱lɛ rɔ piny: Mi gööri luäk lɔrä kɛ luɔ̱c kä mɛmɛ, yɔtni nämbär ɛmɔ tëë nhial guäth ɛmɛ. Nuer

                    Mah Biz'sin'dan. Keesh'pin nan'deh'dam'mun chi'wee'chi'goo'yan chi'nis'too'ta'man oo'weh ooshii'be'kan. Ishi'kidoon ah'kin'das'soon ka'ooshi'bee'kadehk ish'peh'mik ka'shi ka'ka'kak. Ojibwe

                    Hubachiisa: Yoo barreeffama kana hiikuuf gargaarsa bilisaa barbaaddan, lakkoofsa saanduqa armaan olii keessa jirun bilbilaa. Oromo

                    Atenção. Se você precisar de ajuda gratuita para interpretar este documento, ligue para o número na caixa acima. Portuguese

                    Внимание! Если Вам нужна бесплатная помощь в переводе этого документа, позвоните по телефону, указанному в рамке выше. Russian

                    Pažnja. Ukoliko vam je potrebna besplatna pomoć u tumačenju ovog dokumenta, pozovite broj naveden u kvadratu iznad. Serbian

                    Fiiro gaar ah. Haddii aad u baahan tahay caawimo bilaash si laguugu turjumo dukumiintigan, wac lambarka ku jira sanduuqa sare. Somali

                    Atención. Si necesita ayuda gratuita para interpretar este documento, llame al número que aparece en el recuadro superior. Spanish

                    Zingatia. Iwapo unahitaji msaada usio na malipo wa kutafsiri hati hii, piga simu kwa namba iliyo kwenye kisanduku hapo juu. Swahili

                    Tigrinya

                    Увага! Якщо Вам потрібна безкоштовна допомога в перекладі цього документа, зателефонуйте за номером, вказаним у рамці вище. Ukrainian

                    Xin lưu ý: Hãy liên hệ theo số điện thoại trong ô trên nếu bạn cần bất kỳ sự hỗ trợ miễn phí nào để hiểu rõ về tài liệu này. Vietnamese

                    Àkíyèsí. Tí o bá nílò ìrànlówọ́ pẹ̀lú tí tú mọ̀ àkọ̀ọ́lẹ̀ yìí, pe nọ́mbà tó wà nínú àpótí tí wà ló kè. Yoruba

                    LB (7-24)